人が乗れるホーバークラフトの計画をしていたとき、構想アイデアを簡単に作って、

浮くことが可能かどうかを実験できるバラック試作艇を作ることになった。
空力計算はそこそこにして、手に入るエンジン、ファン、材料を利用して作った。

The barracks experimental boat that can experiment whether float easily
making the plan idea when the hovercraft that the person can take is planning
will be made.
An aerodynamic calculation was made by using the engine, the fan, and the
material that was done in hurry, and obtained.

  • エンジンは注文生産の小松ゼノア製のホームビルト用を、ファンはこの分野で定評あるデンマーク-アンデルセン社製のマルチウイングファンを特注した。 
  • FRP製ダクトとゴムスカート生地はヤヒユ航空製、ベニヤ板は近くのホームセンター、ハンドルと燃料タンクはバイク解体屋のもぎ取り販売にて入手、布せいのダクトは近くのテント屋さんで縫製製作。フィンガースカートは工業用ミシンを持つ布バッグ屋さんで縫製。
  • エンジンは注文してから一ヶ月ほどして、木箱で送られてきた。主要構造以外はなんとバラバラの状態で送ってきたため、キャブの組みたてや点火電気系統の配線や減速ギヤボックスなどは説明書を見ながら組み立てる必要があった。ここでも、中学時代にバイクエンジンの中古を兄貴と一緒に何度も分解組み立てした経験が役に立った。
  • 基本構造はベニヤ板で作ったハニカム構造の船体の上に搭載したエンジンでファンを回し、その途中で下向きに風をまげて浮上用とし、まっすぐ後ろに送風して推進用とするシングルエンジンタイプである。推進ダクトの上にちょうどバイクのようにして乗る構造で前につけたバイクのハンドルはグリップでエンジンコントロールを、ハンドルを左右にまわせば、アルミパイプのコントロールロッド連結された後ろの噴射口のラダーで方向転換が出来るようにした。また構想では

逆噴射も可能な噴出しラダーフラップメカ考案していたがリンクが複雑なためこの実験艇では搭載していない。

The basic structure is a single engine type made propellent by making for surfacing to turning the fan with the previous engine, and the downward bend of the wind on the way of that, and ventilating it straight behind. The steering wheel of the prefix to motorcycle did like the motorcycle on the promotion duct just and if the steering wheel was spent right and left, made turnabout in the ladder in the jet orifice in the back of the control rod of aluminum pipe connection in the structure to get on the engine control in the grip.

  • 製作を開始してから半年で完成した。夕暮れ迫る工場内でエンジンを7000RPMまで回転数をあげると水平対向エンジンの爆音の中で、私を乗せた試作艇はゆっくりと地面から約10CM浮上して、前進浮上飛行に入っていった。ラダーの利きも良く走行コントロールは良好だった。It completed it at half a year after production had begun. When it gave the rotational speed to 7000RPM, the engine surfaced slowly from ground by about ten CM, and was said by an experimental boat that took me in the roaring of the horizontal opposing engine that the advancement running started in the factory that approached in the evening. Working of the ladder was also good and the running control was excellent.
  • 初めて地上から浮上した時の浮遊感はすばらしかった。すべてが工業化され、身の回りのすべてのものが多かれ規格化された標準的生産物を使うことの多い現代社会において、自分の手で作り出した乗り物に乗って 走った?(*地上から10Cm浮いていたので飛行と呼びたい!)感激を味わうことが出来ると言うことは事はきわめて希少価値的経験だと思う。-実験艇のデータ

小松ゼノア製250cc、70馬力、2サイクル水平対向エンジン搭載。全長2,3M、幅1.3M、重量65Kg、フィンガースカート方式、方向は噴流舵制御による操行。
Equipped with made by Zenoa Komatsu 250cc, 70 horsepower, and two-cycle horizontal opposing engines2 in the total length, 3M, width 1.3M, weight 65Kg, and finger skirt.